Mey Ziyade’den Hareketle Ayşe Teymûrî’ye Dair Değerlendirmeler


Abstract views: 115 / PDF downloads: 49

Yazarlar

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.8210039

Anahtar Kelimeler:

Mısır, Türk edebiyatı, Ayşe Teymûrî, Mey Ziyâde

Özet

Mısır kültürel, coğrafi ve tarihi ehemmiyeti açısından önemli bir konumda bulunmaktadır. Mısır’ın tarihi ve coğrafi güzellikleri kadar edebiyat ve kültüre dair zenginlikleri de her dönem dikkat çeken bir unsur olarak karşımıza çıkmaktadır. Mısır’da gelişen Türk edebiyatı Türk-Arap kültürü açısından büyük önem arz etmektedir. Asırlar boyu Osmanlı toprakları olarak kabul edilmiş bu bölgede yetişen edebiyatçıların çoğu her iki kültürü de yakından tanıyan ve Osmanlı kültüründe elsine-i selâse denen üç dile hâkim olan edebiyatçılardır. Bu edebiyatçılardan biri olan Ayşe Teymûrî, gerek aristokrat bir aileden geliyor olması gerekse üç dili en iyi şekilde kullanıyor olması hasebiyle dikkat çekicidir. Birçok araştırmacı tarafından araştırma konusu olan Ayşe Teymûrî, aynı kültürden gelen bir yazar olan Mey Ziyâde tarafından ayrıntılı bir şekilde ele alınmıştır. Mey Ziyâde’nin “Şâiretü’t-Tâli’a” adlı eserinde birçok yönüyle tanıtılmış olan Ayşe Teymûrî, Türk ve Mısır edebiyatına kattığı eserler ve kültürel bakış açısıyla değerlendirilmiştir

Referanslar

Ayyıldız, E. (2004). “Mey Ziyâde”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, 29: 498-499.

Çetin, A. (2021). Mısır Milli Kütüphanesi ve Buradaki Türkçe Yazma/Basma Eserlere Dair, Kitaplar İle Geçen Bir Ömür Mustafa Vedat Sönmez’e Armağan Kitap ve Kütüphane. Efeakademi Yay.

İhsanoğlu, E. (2006). Mısır’da Türkler ve Kültürel Mirasları. İrcica Yay.

İhsanoğlu, E. ve Aynur, H. (2003). Yazmadan Basmaya Geçiş, Osmanlı Basma Kitap Geleneğininin Doğuşu, (1729-1848). Osmanlı Araştırmaları XXII, Prof. Dr. Nejat Göyünç’e Armağan I, s. 219-255.

İhsanoğlu, E., Kalyon, A. & Kalyon, F. (2021). Sürgünde Unutulan Türk Şairi İbrahim Sabri Mısır Dâneleri’nden Seçmeler. Kabalcı Yay.

Kalyon, A. (2013). Divan Şiirinin Nil’deki Sesi Ayşe Teymûrî Dîvânı. Akçağ Yay.

Kalyon, A. (2015). Üç Dilli Şair Ayşe Teymûrîden Üç Dilli Gazel, Turkish Studies - Volume 10/8 Spring 2015, p. 1425-1436, ISSN: 1308-2140,

Kalyon, A. (2018). Mısırlı Divan Şairi Ayşe Teymûrî’yi Şiirden Uzaklaştıran Ölüm: Kızı Tevhide’nin Hayata Vedası, JSHSR, Vol:5 / Issue:31, 4636- 4648.

Kalyon, A. (2021). Mısır’daki Türkçe Yazma Eserlerin Durumu ve Bunları Gün Işığına Çıkaran Şahsiyetler, İlim ve İrfan Yolun Bir Hezarfen: Ekmeleddin İhsanoğlu’na Armağan. Ötüken Yay.

Kalyon, A. ve Kalyon, F. (2015). Mısır’daki Türkçe El Yazmaları Hakkında Görüşler. International Journal Of Languages' and Education, 3(3),1-10.

Kalyon, A. ve Kalyon, F. (2019). Kutadgu Bilig’in Kahire Nüshası ve Mısır Millî Kütüphanesinde Bulunan Türkçe Yazma Eserlerin Mahiyetleri. Yazılışının 950. Yılı Anısına Uluslararası Kutadgu Bilig ve Türk Dünyası Sempozyumu Bildiri Kitabı s. 127-142, 3-5 Ekim 2019, Ankara.

Kalyon, F. (2014). Divan Şiirinin Nil'de Açan Çiçeği Gülperî Hanım ve Güldeste-i Hâtırât. Akçağ Yay.

Mey Ziyâde (Mari Ziyâde) (1956). Şâiretü’t-tali’a A’işe Teymûr. Kelimât Neşr.

Saraç, M.A.Y. (1995). Türk Edebiyatının Mısır’da Unuttuğu Bir Şair: Aişe İsmet Teymûr. İlmi Araştırmalar Dergisi, (1),131-140.

Tunç, S. (2012). Kahire Sarayında Bir Hanım Şair, Çeşm-i Âfet ve Divanı. Palet Yay.

İndir

Yayınlanmış

2023-07-31

Nasıl Atıf Yapılır

KALYON, F., & SALAH ABDALLAH OSMAN, H. (2023). Mey Ziyade’den Hareketle Ayşe Teymûrî’ye Dair Değerlendirmeler. International Journal of Social and Humanities Sciences Research (JSHSR), 10(97), 1957–1962. https://doi.org/10.5281/zenodo.8210039